"менән" meaning in język baszkirski

See менән in All languages combined, or Wiktionary

Postposition

IPA: mɪ̞ˈnæn Forms: menän [transliteration]
  1. z (związek)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-zuQm8AKX
  2. z (zawartość)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-2Q8Y2ZOm
  3. z (towarzystwo)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-LWvjBJnQ
  4. z (wspólne działanie, łączność)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-CAm2Vr9h
  5. od (kogoś / czegoś)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-IvxomhE7
  6. od (jakiegoś czasu)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-PJmIirvq
  7. z okazji (święta)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-7Db-Zm3o
  8. za pomocą, za pośrednictwem
    Sense id: pl-менән-ba-postp-D6PWG7vj
  9. z użyciem, używając
    Sense id: pl-менән-ba-postp-wcSPSkwi
  10. odpowiednik polskiej konstrukcji z → czymś Tags: instrumental
    Sense id: pl-менән-ba-postp-PuSTQZ0-
  11. na (kimś / czymś)
    Sense id: pl-менән-ba-postp-xu~wJDDl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: уңайынан Related terms: ваҡыты-ваҡыты менән, үҙ көсө менән, o własnych siłach
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "-һыҙ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Język baszkirski",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Baszkirski (indeks)",
      "orig": "baszkirski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.7) kalka z ros. konstrukcji z przyimkiem с"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "menän",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "postp",
  "pos_text": "postpozycja",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "ваҡыты-ваҡыты менән"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "własnymi siłami",
      "word": "үҙ көсө менән"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "o własnych siłach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              101
            ]
          ],
          "literal_meaning": "z zamiarem) zebrania muzyki baszkirskiej w latach 1893 — 1895.",
          "ref": "Әхмәтзәки Вәлиди Туған. Әҫәрҙәр (1917 йылға ҡәҙәр яҙылған әҫәрҙәре). Өфө, Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1996, s. 47",
          "text": "Уның был яҙыуҙары 1893 — 1895 йылдарҙа Верхнеуральск өйәҙендә ошо башҡорт музыкаһын йыйыу ниәте менән сәйәхәтенән һуң сыҡтылар.",
          "translation": "Te jego notatki zostały opublikowane po jego podróży do powiatu wierchnieuralskiego w celu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (związek)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-zuQm8AKX",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              9
            ],
            [
              21,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Дөгө һәм ҡара емеш менән турама. \"Ейәнсура таңдары\" гәзите",
          "text": "Дөгө һәм ҡара емеш менән турама",
          "translation": "Sałatka z ryżem i suszonymi śliwkami"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (zawartość)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-2Q8Y2ZOm",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              20,
              21
            ],
            [
              23,
              24
            ],
            [
              28,
              29
            ]
          ],
          "literal_meaning": "iż nie jestem orłem).",
          "ref": "Филатов Л.А. Уңған егет Федот уҡсы тураһында әкиәт – Нефтекамск, 2001, s. 99",
          "text": "Беләһегеҙ бит, ҡыҙҙар менән минең бөркөт түгелемде.",
          "translation": "Przecież wiecie, że z dziewczynami jestem nieśmiały"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (towarzystwo)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-LWvjBJnQ",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              55,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Кәрим, Мостай. Әҫәрҙәр (биш томда). 3-сө том: пьесалар, повестар, хикәйәләр. Өфө: Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1997, 439-сы б.",
          "text": "Шулай уҡ Оло инәйем бөтәһен дә үҙе менән алып киттеме икән ни?",
          "translation": "Czyżby Starsza Matka, odchodząc z tego świata, aż tyle ze sobą zabrała?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (wspólne działanie, łączność)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-CAm2Vr9h",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "od (kogoś / czegoś)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-IvxomhE7",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "менән башлау / башланыу → zaczynać (się) od + D."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Башҡорт халыҡ ижады. XIII том. Хайуандар тураһында әкиәттәр. - Өфө, Китап, 2009, s. 129",
          "text": "Бүрене күреү менән, ҡуян ҡысҡырып илай башлаған.",
          "translation": "Zobaczywszy wilka, zając od razu zaczął gorzko płakać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "od (jakiegoś czasu)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-PJmIirvq",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "nomen actionis + менән → od czasu, od momentu, z chwilą (wykonania czynności)"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "z okazji (święta)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-7Db-Zm3o",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Өндәр яҙыуҙа хәрефтәр менән белдерелә.",
          "translation": "Głoski na piśmie oznacza się literami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za pomocą, za pośrednictwem"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-D6PWG7vj",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Кәрим, Мостай. Әҫәрҙәр (биш томда). 3-сө том: пьесалар, повестар, хикәйәләр. Өфө: Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1997, 257-се б.",
          "text": "Шул уҡ тауыш менән шул уҡ һорауҙы ҡабатланы ул.",
          "translation": "Powtórzył to samo pytanie takim samym głosem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z użyciem, używając"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-wcSPSkwi",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              63,
              65
            ],
            [
              73,
              75
            ],
            [
              79,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Ғалим фекере. \"Торатау\" гәзите.",
          "text": "Әхмәтзәки Вәлиди фольклор материалдарын йыйған, ҡулъяҙма китаптар менән ҡыҙыҡһынған.",
          "translation": "zbierał materiały folklorystyczne, interesował się (też) księgami rękopiśmiennymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiednik polskiej konstrukcji z → czymś"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-PuSTQZ0-",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na (kimś / czymś)"
      ],
      "id": "pl-менән-ba-postp-xu~wJDDl",
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "менән бөтөү / бөтөрөү / тамамлау / тамамланыу / тамам булыу → kończyć (się) na + N."
      ],
      "sense_index": "1.11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪ̞ˈnæn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "уңайынан"
    }
  ],
  "word": "менән"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2-3",
      "word": "-һыҙ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Język baszkirski",
    "baszkirski (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1.7) kalka z ros. konstrukcji z przyimkiem с"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "menän",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "język baszkirski",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "postp",
  "pos_text": "postpozycja",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "ваҡыты-ваҡыты менән"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "translation": "własnymi siłami",
      "word": "үҙ көсө менән"
    },
    {
      "sense_index": "1.9",
      "word": "o własnych siłach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              101
            ]
          ],
          "literal_meaning": "z zamiarem) zebrania muzyki baszkirskiej w latach 1893 — 1895.",
          "ref": "Әхмәтзәки Вәлиди Туған. Әҫәрҙәр (1917 йылға ҡәҙәр яҙылған әҫәрҙәре). Өфө, Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1996, s. 47",
          "text": "Уның был яҙыуҙары 1893 — 1895 йылдарҙа Верхнеуральск өйәҙендә ошо башҡорт музыкаһын йыйыу ниәте менән сәйәхәтенән һуң сыҡтылар.",
          "translation": "Te jego notatki zostały opublikowane po jego podróży do powiatu wierchnieuralskiego w celu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (związek)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              8,
              9
            ],
            [
              21,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Дөгө һәм ҡара емеш менән турама. \"Ейәнсура таңдары\" гәзите",
          "text": "Дөгө һәм ҡара емеш менән турама",
          "translation": "Sałatka z ryżem i suszonymi śliwkami"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (zawartość)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              2,
              3
            ],
            [
              20,
              21
            ],
            [
              23,
              24
            ],
            [
              28,
              29
            ]
          ],
          "literal_meaning": "iż nie jestem orłem).",
          "ref": "Филатов Л.А. Уңған егет Федот уҡсы тураһында әкиәт – Нефтекамск, 2001, s. 99",
          "text": "Беләһегеҙ бит, ҡыҙҙар менән минең бөркөт түгелемде.",
          "translation": "Przecież wiecie, że z dziewczynami jestem nieśmiały"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (towarzystwo)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              55,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Кәрим, Мостай. Әҫәрҙәр (биш томда). 3-сө том: пьесалар, повестар, хикәйәләр. Өфө: Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1997, 439-сы б.",
          "text": "Шулай уҡ Оло инәйем бөтәһен дә үҙе менән алып киттеме икән ни?",
          "translation": "Czyżby Starsza Matka, odchodząc z tego świata, aż tyle ze sobą zabrała?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "z (wspólne działanie, łączność)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "od (kogoś / czegoś)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "менән башлау / башланыу → zaczynać (się) od + D."
      ],
      "sense_index": "1.5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Башҡорт халыҡ ижады. XIII том. Хайуандар тураһында әкиәттәр. - Өфө, Китап, 2009, s. 129",
          "text": "Бүрене күреү менән, ҡуян ҡысҡырып илай башлаған.",
          "translation": "Zobaczywszy wilka, zając od razu zaczął gorzko płakać."
        }
      ],
      "glosses": [
        "od (jakiegoś czasu)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "nomen actionis + менән → od czasu, od momentu, z chwilą (wykonania czynności)"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    },
    {
      "glosses": [
        "z okazji (święta)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              29,
              37
            ]
          ],
          "text": "Өндәр яҙыуҙа хәрефтәр менән белдерелә.",
          "translation": "Głoski na piśmie oznacza się literami."
        }
      ],
      "glosses": [
        "za pomocą, za pośrednictwem"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.8"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              38,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Кәрим, Мостай. Әҫәрҙәр (биш томда). 3-сө том: пьесалар, повестар, хикәйәләр. Өфө: Башҡортостан \"Китап\" нәшриәте, 1997, 257-се б.",
          "text": "Шул уҡ тауыш менән шул уҡ һорауҙы ҡабатланы ул.",
          "translation": "Powtórzył to samo pytanie takim samym głosem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "z użyciem, używając"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              66,
              71
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              63,
              65
            ],
            [
              73,
              75
            ],
            [
              79,
              81
            ]
          ],
          "ref": "Ғалим фекере. \"Торатау\" гәзите.",
          "text": "Әхмәтзәки Вәлиди фольклор материалдарын йыйған, ҡулъяҙма китаптар менән ҡыҙыҡһынған.",
          "translation": "zbierał materiały folklorystyczne, interesował się (też) księgami rękopiśmiennymi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiednik polskiej konstrukcji z → czymś"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)"
      ],
      "sense_index": "1.10",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "na (kimś / czymś)"
      ],
      "notes": [
        "posessivus nieokreślony (forma tożsama z M.) + менән",
        "posessivus określony + менән (z zaimkami)",
        "менән бөтөү / бөтөрөү / тамамлау / тамамланыу / тамам булыу → kończyć (się) na + N."
      ],
      "sense_index": "1.11"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɪ̞ˈnæn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.7",
      "word": "уңайынан"
    }
  ],
  "word": "менән"
}

Download raw JSONL data for менән meaning in język baszkirski (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język baszkirski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the plwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.